Ajoutez le paiement sans contact aux machines que vous possédez déjà.
Add tap-to-pay to the laundry machines you already own.
Savon permet à vos laveuses et sécheuses à pièces d'accepter les cartes, Apple Pay et Google Pay — et les pièces fonctionnent toujours. Installé en un après-midi, propulsé par Stripe.
Savon upgrades standard coin-operated washers and dryers to accept cards, Apple Pay, and Google Pay — and the coins still work. Installed in an afternoon, powered by Stripe.
Compatible avec vos machines actuelles — aucun remplacement Works with your existing machines — no replacementsLes pièces vous coûtent cher, discrètement. Coins are quietly costing you.
-
Manipulation d'argent comptant Cash handling
Collecter, compter et déposer des pièces prend des heures chaque semaine. Collecting, counting, and depositing coins eats hours every week.
-
Ventes perdues Lost sales
Faute de monnaie, vos clients s'en vont. Les monnaieuses en panne deviennent des remboursements. Customers without quarters walk away; broken changers turn into refunds.
-
Vol et vandalisme Theft & vandalism
Les boîtes à monnaie sont une cible. Coin boxes are a target.
-
Risque lors du transport Cash-in-transit risk
Transporter des sacs de pièces jusqu'à la banque est une corvée — et un risque pour votre sécurité que vous assumez chaque semaine. Hauling bags of coins to the bank is a chore — and a personal security risk you take on every week.
-
Tarifs rigides Pricing inflexibility
Augmenter vos tarifs impose de nouveaux mécanismes — des pièces différentes pour les 25 ¢ et les 1 $ — et de nouveaux autocollants sur chaque machine. Raising prices means new coin mechanisms — different parts for quarters versus loonies — plus new stickers on every machine.
-
Aucune visibilité No visibility
Impossible de savoir quelles machines tournent, quand, ni combien elles rapportent. You can't see which machines run, when, or how much they earn.
Comment ça marche How it works
-
Installez la carte de déclenchement.
Install the trigger board.
Nous ajoutons une petite carte Wi-Fi à chaque machine. Elle se branche au circuit de démarrage existant — le même signal qu'une pièce déclenche.
We add a small Wi-Fi board to each machine. It connects to the existing start circuit — the same signal a coin drop sends.
-
Le client paie en quelques secondes.
Customer pays in seconds.
Il scanne le code QR sur la machine — ou ouvre l'application Savon — et paie avec Apple Pay, Google Pay ou carte. Aucune installation requise.
They scan the QR code on the machine — or open the Savon app — and pay with Apple Pay, Google Pay, or card. No app install required.
-
La machine démarre, vous êtes payé.
The machine starts, you get paid.
Une fois le paiement confirmé, le cycle commence automatiquement. Vos revenus sont versés à votre compte bancaire via Stripe.
Payment confirmed, the cycle begins automatically. Your earnings are routed to your bank through Stripe.
Conçu pour les exploitants Built for operators
-
Sans contact, sans perdre les pièces Cashless without losing cash
Acceptez les cartes et le paiement mobile, sans retirer les pièces. Add cards and mobile pay while coins keep working.
-
Surveillance à distance Remote monitoring
Consultez l'état de vos machines de n'importe où. Vos clients peuvent signaler les pannes depuis leur téléphone — vous le savez avant d'y perdre une journée de revenus. See machine status from anywhere. Customers can flag problems from their phone — so you know before it costs you a day's revenue.
-
Données réelles de revenus et d'utilisation Real revenue & usage data
Sachez quelles machines rapportent, quand, et combien. Know which machines earn, when, and how much.
-
Moins de cash à gérer Less cash to handle
Moins de collectes, moins de comptage, moins de risques. Cut collection runs, counting, and theft risk.
-
Connectivité gérée (optionnel) Connectivity, handled (optional)
Pas de Wi-Fi fiable ? Ajoutez Savon Connect — un routeur géré avec relève cellulaire pour qu'un réseau instable n'arrête jamais un paiement. No reliable Wi-Fi? Add Savon Connect — a managed router with cellular backup so a flaky network never stops a payment.
-
Évolue avec vous à venir Grows with you v2
Un tableau de bord opérateur à venir vous permettra de gérer vos machines et vos tarifs sur tous vos sites. A coming operator control panel lets you manage machines and pricing across locations.
Vos clients vont l'adopter Your customers will actually like it
-
Scanner et payer — sans application Scan and pay — no app needed
Un code QR sur chaque machine ouvre une page de paiement instantanément. A QR on every machine opens a payment page instantly.
-
Apple Pay & Google Pay
Un toucher suffit. Pas de monnaie, pas de compte. Tap and go. No quarters, no accounts.
-
Une application pour les habitués An app for regulars
Les habitués peuvent utiliser l'application Savon pour une expérience encore plus rapide. Frequent customers can use the Savon app for an even faster experience.
-
Signaler un problème depuis leur téléphone Report a problem from their phone
Si une machine fait des siennes, vos clients peuvent le signaler en un instant. If a machine acts up, customers can flag it in a tap.
La carte qui rend tout possible The board that makes it work
Nous avons conçu la carte Savon à l'interne, à Montréal. Elle s'installe sur vos machines actuelles — laveuses et sécheuses — et les déclenche exactement comme une pièce le ferait. Connectée en Wi-Fi, sécurisée, et assez petite pour se loger dans la machine.
We designed the Savon board in-house, in Montreal. It retrofits the machines you already have — washers and dryers — and triggers them exactly like a coin drop would. Wi-Fi connected, secure, and small enough to tuck inside the machine.
- Compatible avec les laveuses et sécheuses à pièces standard Works with standard coin-operated washers & dryers
- Contrôlée par Wi-Fi Wi-Fi controlled
- Alimentée par le secteur de la machine Powered from the machine's mains
- Conçue et fabriquée à Montréal Designed and built in Montreal
Tarification simple, vous gardez le contrôle Simple pricing, you keep control
-
Aucun engagement coûteux No big upfront
Simple et sans engagement : 4,25 % par transaction, aucun frais mensuel par machine. Simple pay-as-you-go: 4.25% per transaction, no per-machine monthly fee.
-
Vous êtes payé directement You get paid directly
Vos revenus vont directement dans votre compte bancaire via Stripe — Savon ne touche jamais à votre argent. Your earnings go straight to your own bank account through Stripe — Savon never holds your money.
-
Vous gardez la relation You keep the relationship
C'est votre buanderie, vos clients, votre marque. Savon est simplement l'infrastructure en dessous. It's your laundromat, your customers, your brand. Savon is the rails underneath.
-
Connectivité gérée (optionnel) Connectivity, handled (optional)
Pas de Wi-Fi fiable ? Savon Connect — un routeur géré avec relève cellulaire — est offert en option mensuelle. No reliable Wi-Fi? Savon Connect — a managed router with cellular failover — is available as an optional monthly add-on.
Fait à Montréal Made in Montreal
Savon est conçu à Montréal par l'ingénieur derrière le matériel et le logiciel. Soutien bilingue, présence locale, et un système pensé pour être d'une simplicité absolue — pour vous et vos clients.
Savon is built in Montreal by the engineer behind both the hardware and the software. Bilingual support, local hands, and a system designed to be dead simple for you and your customers.
Questions fréquentes Questions
Avec quelles machines est-ce compatible ? Which machines does it work with?
Les laveuses et sécheuses à pièces standard — celles avec un mécanisme à pièces. La carte déclenche la machine de la même façon qu'une pièce le ferait. Les machines avec leur propre système de paiement intégré ne sont pas la cible.
Standard coin-operated washers and dryers — the kind with a coin drop. The board triggers the machine the same way a coin does. Machines with their own built-in card or networked payment systems aren't the target.
Les pièces fonctionnent-elles toujours ? Do coins still work?
Oui. Savon est une mise à niveau, pas un remplacement — vous continuez d'accepter l'argent comptant.
Yes. Savon is an upgrade, not a replacement — you keep accepting cash.
Comment suis-je payé ? How do I get paid?
Vos revenus vont directement dans votre compte bancaire via Stripe. Savon prélève un petit frais par transaction ; vous n'attendez jamais après nous pour être payé.
Your earnings go directly to your bank account through Stripe. Savon takes a small per-transaction fee; you never wait on us to pay you.
Combien de temps prend l'installation ? How long does installation take?
Environ un après-midi par emplacement. Aucune machine n'est remplacée.
About an afternoon per location. No machines are replaced.
Est-ce sécurisé ? Is it secure?
Les paiements sont gérés entièrement par Stripe — les informations de carte ne transitent jamais par la machine ni par la carte. Apple Pay et Google Pay sont pris en charge.
Payments are handled entirely by Stripe — card details never touch the machine or the board. Apple Pay and Google Pay are supported.
De quoi ai-je besoin pour Internet ? What do I need for internet?
Chaque emplacement doit disposer d'une connexion Wi-Fi pour les cartes, fournie par l'exploitant. La carte se reconnecte automatiquement dès que le Wi-Fi est disponible. Les clients ne sont débités qu'une fois que la machine confirme son démarrage — une coupure ne signifie donc jamais « débité sans démarrage ». Si vous préférez ne pas gérer la connectivité, Savon Connect est un routeur géré en option avec relève cellulaire.
Each location needs a Wi-Fi connection for the boards, which the operator provides. The board reconnects automatically whenever Wi-Fi is available. Customers are only charged once the machine confirms it's starting — so a dropped connection never means "charged but didn't start." Savon Connect is an optional managed router with cellular failover if you'd rather not manage connectivity.
Où Savon est-il disponible ? Where is Savon available?
Pour commencer à Montréal et au Québec, avec un soutien entièrement bilingue.
Starting in Montreal and Quebec, with fully bilingual support.
Prêt à moderniser vos machines ? Ready to upgrade your machines?
Parlez-nous de votre buanderie et nous vous contacterons.
Tell us about your laundromat and we'll be in touch.